Previous ◁ | ▷ Next

Alba Bastida: "És una sort ser d'on som"

Amb la família en el mur de Berlín Amb la família en el mur de Berlín

Vos porten en este tercer diumenge de febrer l’entrevista a Alba Bastida López, una biaruda vivint i traballant a la capital d'Alemanya. Des d’allí ens conta algunes de les seues vivències i curiositats de la societat i cultura del país en una nova entrevista de "Biaruts/des pel món".

Si eres un biarut o biaruda pel món i vols que recollim la teua història, posa't en contacte: Aquesta adreça de correu-e està protegida dels robots de spam.Necessites Javascript habilitat per veure-la.

Estic vivint a Berlín

  • Conta’ns on estàs vivint i quan vas arribar.

Estic vivint a Berlín i vaig arribar fa 3 anys i mig. Agost del 2015.

Vaig estar quasi un any intentant buscar treball en Espanya

            •           Per què et vas decidir per Alemanya?

Al finalitzar els meus estudis d’arquitectura vaig estar quasi un any intentant buscar treball en Espanya, però al no rebre resposta de cap oficina d’arquitectes, vaig decidir provar sort a Berlín ja que coneixia gent allí.

 Vaig trobar un lloc d’arquitecta junior

02

Biaruts i biarudes en la Porta de Brandenburg, pelats de fred

            •           On estàs treballant? Com van ser els teus inicis laborals allí?

Els meus inicis laborals van ser totalment aliens a l’arquitectura. El primer any vaig treballar d’Au-Pair amb una família on em van donar l’oportunitat d’assistir a cursos d’alemany pels matins. Els últims mesos amb ells vaig començar a buscar treball relacionat amb els meus estudis i vaig trobar un lloc d’arquitecta junior al despatx en el que treballe actualment des de fa dos anys i mig.

            •           Has trobat molts valencians residint a Berlín? Què fan allí?

Sí, varies xiques: una arquitecta tècnica que també treballa en un despatx d’arquitectura, altra xica, ingennyera química, que va vindre d’Au-pair per millorar el seu nivell d’alemany i altra xica, mestra d’infantil, que treballa en una guarderia bilingüe espanyol-alemany.

A pesar de ser una ciutat moderna, progressista i multicultura, hi ha altra part de la societat berlinesa que és molta alemanya i compleixen l’estereotip alemany..

03

Capvespre de Berlín

            •           Com descriuries la vida i costums d’allà?

En primer lloc, he de dir que Berlín és un poc diferent a la resta de ciutats alemanyes. Hi ha gent de cada part del mon, així que açò influeix positivament en com es desenvolupa la ciutat i la vida.

El lloguer i eixir a sopar és més barat que en altres ciutats alemanyes, com Hamburg, Munich o Frankfurt. Encara que Berlín s’està encarint poc a poc degut al creixement de la seua popularitat.

Al ser una ciutat multicultural, moltes famílies tenen doble nacionalitat. Les mares i els pares venen de països diferents, la qual cosa provoca que hi haja una acceptació de l’estranger més ràpida que a altres ciutats.

No obstant, a pesar de ser una ciutat moderna, progressista i multicultura, hi ha altra part de la societat berlinesa que és molta alemanya i compleixen l’estereotip alemany.

Es troba a faltar el menjar en general, el peix fresc i la qualitat de les verdures i fruites d’Espanya

•          Quin fou el major impediment a l’hora de fer-te amb les costums?

Sobre aquest tema he parlat amb amics espanyols que venen ací i coincidim quasi tots en el mateix. Es troba a faltar el menjar en general, el peix fresc i la qualitat de les verdures i fruites d’Espanya.

Altra cosa a destacar és l’horari de llum e inclinació del sol. A la tardor/hivern és quan més es nota. Encara que isques de treballar a les 17H de la vesprada, tens la sensació de que ja no queda més dia, ja que des de les 16h ja és de nit. No obstant, en Espanya, a les 17h la sensació és que encara tens tota la vesprada per davant.

Amb transport públic arribes a qualsevol punt de Berlín, d’Alemanya i fins i tot a altre país veí

04

Carnaval de la Cultura

            •           Què és el que més i el que menys t’agrada de la vida a Berlín?

Una de les coses més boniques i particulars de la ciutat és la quantitat de zones verdes que hi ha. No es sent per a res l’aclaparament de viure en una ciutat gran (excepte en un par d’avingudes grans). La qualitat de la vivenda i les finestres i el bon aïllament tèrmic.

A més, m’agrada la facilitat de poder trobar gastronomia de tots els països i lo ben comunicada que està la ciutat de dia i de nit. Amb transport públic arribes a qualsevol punt de Berlín, d’Alemanya i fins i tot a altre país veí.

Admire de la ciutat com conten la història de la segona guerra mundial. Hi ha panells informatius en els carrers que van estar implicats en algun acte concret i museus gratis, plens de documentació escrita i gràfica.

No obstant, el que menys m’agrada és el tamany de la ciutat, és molt gran. Viure prop d’alguna cosa i d’algú significa mínim mig hora de trajecte amb transport públic.

Altra cosa que no m’agrada és que on vages hi ha cola, dona igual on, hi ha cola: en el restaurant, en el cine, en la caixa del supermercat, fins per a comprar un kebap....

Moltes persones s’alegren de que sigues espanyola

05

Els meus pares al riu Spree

            •           Pel que fa als estrangers a Alemanya, t’has sentit discriminada alguna vegada?

No, al contrari, moltes persones s’alegren de que sigues espanyola, sempre et conten amb un somriure les seues experiències en Espanya. A tots els encanta el sur, i jo els dic sempre que han d’anar a Alacant i vindre a Biar a visitar el castell i conéixer les festes de Moros i Cristians.

Són menjars que amb el fred senten molt bé, però són molt forts i especiats.

06

Vista de Berlín des de l'oficina d'un amic a Potsdamer Platz

            •           Des del teu punt de vista, com veus la cultura gastronòmica dels alemanys?

Bé, si la gastronomia alemanya fora tant bona, no hi haurien tants restaurants asiàtics, espanyols, italians, turcs, grecs, etc. en la ciutat. Crec que no hi ha una capital en Europa amb tanta diversitat cultural gastronómica com en Berlín. Açò és un fet i els propis alemanys ho diuen, que la seua gastronomia és per a menjar-la molt de tant en tant en hivern o a la tardor. Els seus plats es basen  en creïlla cuinada de diferents formes (en puré, en forma de croqueta i/o gebratene Kartoffeln, que són creïlles fregides, però en compte d’utilitzar oli d’oliva, utilitzen molt poc oli de gira-sol o mantega) carn cuinada en salsa amb moltes espècies i Sauerkraut o que és col fermentada.

És una sort ser d’on som

07

Amb Tere en el monument als jueus

            •           Què és el que més trobes a faltar de Biar o de la teua vida en Espanya?

Tot! La família, les amigues, el menjar, el sabor de la tomaca, el sol, la muntanya, el mar, la gent, el poc que es necessita per ser feliç.

És una sort ser d’on som.

08

Festival of lights (Festival de les llums)

            •           Tens pensat en tornar a terres valencianes?

Sí, espere que en un futur proper.

Respon breument segons les teues vivències a Berlin.

Una beguda: Apfelschorle, suc de poma amb aigua en gas. En general, els agrada mesclar qualsevol suc amb aigua de l’aixeta o aigua amb gas.

Un menjar: el “Kaffe und Kuchen”. A les 15H és l’hora de prendre el café amb un tros de pastís. Uns pastissos boníssims amb molta consistència.

Una festa: “Festival of light“ y “El carnaval de la cultura”. Aquest últims és una desfilada en el que es representen les costums del país. És en Maig i els carreres es tallen al tràfic. Normalment fa bont esmp, la gent ix al carrer, somriu i deixa d'hivernar durant el llarg, fred i fosc hivern. Hi ha molts estands de menjar internacional i música al carrer.

Una persona: Marina, una molt bona amiga que vaig conéixer ací. Ella va marcar un abans i un després, per a bé, en la meua vida a Berlín.

Un lloc: “Grünewald”, un barri de Berlín de l’oest de la ciutat. En ell es troba un bosc amb llacs, tranquil i amb molta flora i fauna. Perfecte per fer excursions amb bici, senderisme, pícnic o banyar-te.

09

Prefesta i preparatiu en casa d'un amic

Curiositats afegides per l’entrevistada:

Una cosa que em cridava molt l’atenció al principi és que si quedaves amb algú per anar a sopar, prendre un café, etc. , t’escrivien un parell d’hores abans per dir-te que havien “d’ajornar la cita“ perquè estaven cansats. Et donava la sensació de que et tractaven com si fores el dentista al que has d’ajornar la cita.

Altra curiositat és que no hi ha aire acondicionat en cap edifici públic, ni al transport públic (excepte al autobús). Així que un pot imaginar-se l’olor que fan a l’estiu...

Per últim el drap de cuina. Té una vida molt dura a Alemanya, s'utilitza per a TOT. Netejar la gota de menjar que haja pogut caure al sòl, secar la vaixella, secar-se les mans, netejar l’encimera, torcar-se la boca al menjar...

Moltes gràcies per donar-me l’oportunitat de contar la meua experiència a Berlín.

Una salutació per a tots.

(Esta entrevista que llegiu es publica gràcies al suport dels nostres anunciants, i als subscriptors i subscriptores, que amb el seu suport econòmic i periodístic són la clau perquè Biar Digital continue amb el seu treball diari. Si podeu contribuir fent-vos subscriptors/es per una xicoteta quota de 3 € al mes a fer de Biar Digital un mitjà encara més independent i de més qualitat, vos demanem que ho feu en esta pàgina).

Inicieu sessió per enviar comentaris

   yt    

Xarxes socials

BiarDigital Una comissió organitzarà la celebració del cinqué centenari de la construcció de la porta de l'església Ntra. Senyo… https://t.co/W8ojqxSwWl
9hreplyretweetfavorite
BiarDigital Un tast de cuina vegana a Biar amb motiu del Dia mundial sense carn https://t.co/GcJpJsvDmg https://t.co/GF0fo9JJJ1
15hreplyretweetfavorite
BiarDigital S'investiga la crema d'un contenidor en les immediacions de la Bassa la Vila https://t.co/TxoB0MqIce https://t.co/uMQ1jFhWHJ
BiarDigital Cristina Hernández: "Les regidories del Partit Socialista són de molta gestió. Ens queden moltes coses per fer i es… https://t.co/nwCu6ZrunD

Enquesta

Joomla templates by Joomlashine